Monthly Archives: September 2020

Self 自己

The wind was blowing
Ever so lightly, waves
Rushed soft at my feet
The sun was reclining
Back on the horizon
And I alone retreat

The mind shall be a
Fortress, with secrets
Within the heart’s walls
I relish in this private
World, where I and
Myself thus dwell.

风儿如此轻盈
白浪妩媚地
投入我足迹
太阳懒洋地躺
卧在地平线
而我独自退避

心是一座
堡垒,而秘密
在围墙后
我陶醉在这
私密世界,我
和自己在其中。

Leave a comment

Filed under And Daily A Muse 每日の灵感, poetry, writing

Thread 线

The Matchmaker’s thread
Seems tangled and
Unruly, yet connects
With immaculate accuracy

Five hundred years is said to
Take, to be man and wife
Alongside in joy or sorrow
Continuing from past lives.

月老的红线
交叉理不清
穿针引线接
分毫不相差

话说五百年
当得共枕眠
甘苦同行路
再续前世缘。

Leave a comment

Filed under And Daily A Muse 每日の灵感, poetry, writing

Simple 简单

A little time
Not too trying
Naturally it goes
Clarity of mind

Nothing extravagant
But the heart prized
Only known to I
Its simplicity of kind.

一点时间
别太刻意
动作自然
心神清晰

不求奢侈
心最珍贵
意只我知
简单利落。

Leave a comment

Filed under And Daily A Muse 每日の灵感, poetry, writing

Tint 色泽

Our perspectives are
Tinted by the colours of our
Minds, thoughts and feelings,
That who’s to say one view is
Superior to another, but accept that
No two shades are the same.

我们的观点由
我们心中、思维与
感觉的色泽着色,
而无人可判其观点的
卑与尊,只能接受
色虽一致泽不同。

Leave a comment

Filed under And Daily A Muse 每日の灵感, poetry, writing

Strength 力量

Strength is born from
Courage; it does not fear
Effort, but rather the lack
Of it, and seeks to dwell
In unspoken action.

力量来自
勇气;它不惧
费劲,而缺
之,并存在于
不言之行。

Leave a comment

Filed under And Daily A Muse 每日の灵感, poetry, writing

Unexpected 不测

Heaven’s unexpected skies
Makes one a boat at sea
Not knowing days and times
But only inconstancy

Life’s vicissitudes invite
One’s partake in all its flavours
To know that all such flavours
Are but the ways of life.

天之不测风云
让人似水中船
不知何日何时
只知今日无常

人享旦夕祸福
酸甜苦辣即尝
尚知各种滋味
就是人生模样。

Leave a comment

Filed under And Daily A Muse 每日の灵感, poetry, writing

Accompany 伴

Adversity reveals trueness
Appearing in midst of pain
Dark nights arduous, only
Accompanied by Love’s refrain

Beauteous encouragement
Virtue versed in sorrow
Thence as birds of one forest
Entwined in flight till morrow.

患难的真情
痛苦中显现
漫长黑暗夜
佳人伴同行

美语互勉励
贤心知苦味
愿做同林鸟
扶持不分飞。

Leave a comment

Filed under And Daily A Muse 每日の灵感, poetry, writing

Light 灯

Your eyes bore a
Radiance I had never known
At first sight they drew me
In, like a moth to the light

You are a brilliance that
Could never be vanquished
For light is your presence and
Your presence is light.

你的双眸有种
未曾相识的光芒
初次的相见,如
飞蛾遇灯亮

你的光彩是
盏不熄灭的灯
光是你的气质
你的气质是光。

Leave a comment

Filed under And Daily A Muse 每日の灵感, poetry, writing

Obstruct 挡

Rolling clouds may obstruct the sun
Yet shield not its rays of arrows true
That one may stumble along the path
To remember the sun’s victorious hues.

云霄阻挡着太阳
屏蔽不了它的光芒
旅程中若绊脚时
切记云后的阳光。

Leave a comment

Filed under And Daily A Muse 每日の灵感, poetry, writing

Life Force 元气

Inspiration is the
Life force of words;
Without which, utterances
Are but a pile of unobtrusive
Incoherent monologue
Having which, the pen
Flows with vitality.

灵感是
文字的元气;
没有它、字句只
不过是一堆不起眼
语无伦次的自语
拥有它、笔下就
拥有生命力。

Leave a comment

Filed under And Daily A Muse 每日の灵感, poetry, writing