Tag Archives: Mandarin

Spirited Revelry

While the Dragon Year was rather emotionally challenging, I found solace in the people around me and strength in writing. This prose welcomes the year of the Snake.

龙腾展威送旧岁
灵蛇献珠紫气迎
飞逝冬寒百事已
欢舞春来万象新

Magnificent, the Dragon soars with the passing year
A year, newly auspicious, the spirited Snake brings
Troubles go swiftly and the harsh Winter flees
As Spring begins her dance of revelry

Leave a comment

Filed under poetry, writing

Dragon Dance

Since this is the lunar year of my Chinese zodiac, how could I not create a prose to celebrate. Here’s to an abundance of good health and happiness, spiritually, emotionally and physically. And so the Dragon dances…

飞蹦雪兔越旧岁
龙降舞风迎春节
乘溪柳枝锦盛洋
云蕾皆开贺新年

Snow Rabbit capers the season’s pass
Dragon dance revels in the Spring
Willows sweep along the warbling stream
Blossoms as clouds the New Year brings

Leave a comment

Filed under poetry, writing

越爱越难过 Call Me Love No More

What better way to enjoy my new-found interests in translation and Mandopop than to translate a Mandarin song into English lyrics? The tough part was getting suitable words with matching vowel sounds to their Mandarin counterparts, yet maintaining as accurate a translation as possible. The best thing about this? They can be sung to the exact tune (which I did at several belting sessions).


说你为什麼
为什麼要走
说你为何要分手

别拖
求你别软弱
求你说出口
分手的理由

但你却拖拖拖
拖到什麼时候
如果要走却又为何停留
请你别拖拖拖 大声的说出口
请你要痛就痛给我个快活

如果说你要走 我不会留 我不去管以后
然后我们说清楚 一句话就够
如果说你要走 我不会留
我不去管以后
多麼痛 多麼的难过
越爱越难过

然后连话都不说
继续沉默
连朋友都没的作
为了什麼
然后跟别人说你其实还是爱我
就算了吧
坏人我来作

Don’t
Take away your love
Leave me here alone
Tell me why you have to go

Just go
Don’t say you can’t let go
I just wanna know
Why you have turned cold

I wish you’d know know know
That it just hurts me so
When you say you’d leave but don’t let me go
Please turn and go go go
I can’t take it no more
All this pain and sorrow let me have it all

Chorus:
I know the time has come to let you go
Won’t shed a tear at all
Leaving my doors wide open
Won’t hold you back no more
I know the time has come for me to go
Don’t say a word at all
Don’t look back for I fear I will fall
Don’t call me love no more

Bridge:
Why don’t you walk out my world
Right through that door
Out from my life and from yours
From this day on
Drown out those memories of love that’s gone so wrong
I’ll let it go
Just leave me and go

Leave a comment

Filed under love, poetry